"Морской дракон" - 59
- Опубликовано: 27.09.2010, 11:37
- Просмотров: 472326
Содержание материала
Внезапно послышался громкий свист гидролокатора «Сидрэгона». Услышав этот неожиданно прорвавшийся наружу сквозь толщу воды и льда звук, люди радостно улыбнулись друг другу. Свист становился все сильнее и приближался к тому месту, где они стояли. Но вот, к их ужасу, им показалось, что он прошел у них под ногами и стал удаляться. Улыбки медленно сошли с их лиц. Все слабее и слабее становился доносившийся свист. И вот он исчез совсем.
Страшная гнетущая тишина воцарилась вокруг этих трех людей. Ветер слегка усилился, пошел дождь со снегом. Каждый из них знал, что грозит ему, каждый из них видел, как трудно бывает отыскать полынью. Шло время, объективы кино- и фотоаппаратов стали покрываться наледью, несмотря на все усилия не допустить этого. Под одежду стал заползать холод, и они принялись в самых прозаических тонах обсуждать создавшееся положение и решать, не стоит ли им пойти в спасательный лагерь и развести огонь из оставшегося топлива. Там было брошено, кроме того, несколько запасных банок консервов.
Тем временем, идя на глубине сорока пяти метров, «Сидрэгон» описывал большую дугу в полумиле от них. На корабле воцарилась гнетущая тишина, слышались только лаконичные доклады да шумы гидролокаторов и эхоледомеров. Зная, что на карту поставлена жизнь его товарищей, каждый старался как можно лучше сделать все от него зависящее для надежного управления кораблем и точной прокладки курса. Стоило мне только подумать о семьях попавших в беду людей и о том, как я буду смотреть им в глаза, у меня появлялось такое ощущение, будто на меня давит многотонная тяжесть.
Развернув корабль на обратный курс, мы пристально вглядывались в экран указателя полыней в надежде увидеть какое-нибудь разводье. Скоро нам удалось обнаружить два не очень надежных просвета, по одному с каждой стороны носа подводной лодки. Каким-то чудом я догадался, что нам следует повернуть к правому разводью.
Через перископ мне было видно, что по мерс нашего продвижения впереди светлело гораздо быстрее, чем обычно. Если это не та полынья, что требовалась нам, то придется снова искать ее. А что, если она начнет закрываться? Теперь дорога каждая минута.
Штурманской группе по съемке полыней едва хватило времени для нанесения на карту кромки льда. Как только корма оказалась чистой от пакового льда, я приказал всплывать. В спешке я не смог погасить инерцию переднего хода. С громким треском ударились мы о десятисантиметровый ледяной покров. Я отчетливо слышал, как колется лед над нами, пока мы очень медленно выходили из-под него. Подняв перископ, я увидел самую прекрасную картину за все время нашего плавания: три одиноких человека стояли у, треноги с киносъемочной камерой.
Простояв пятнадцать минут в безмолвии, они снова услышали сначала слабое, а затем все нарастающее и усиливающееся посвистывание. К их беспредельной радости, им показалось, что корабль идет прямо на полынью. В тот момент, когда мы пробивались сквозь лед, никто не вспомнил о бездействующих фотоаппаратах— ни на льду, ни на корабле.
Насколько близки мы были к несчастью, нам стало еще яснее через три часа. Для проверки специального оборудования мы погрузились и отошли на одну милю от полыньи, затем вернулись и попытались найти ее. Затратив битых два часа на безуспешные поиски ее, мы так и ушли ни с чем. Наконец мы нашли полынью и всплыли. Фотоаппарат запечатлел радостный момент:«Сидрэгон» готовится забрать фотографов на борт.
Обратно «Сидрэгон» направился точно через Северный полюс. В семнадцать часов двадцать восемь минут мы вторично прошли под полюсом и двинулись на юг к Берингову проливу. По особому радостно и приветливо смотрели мы за обедом на своих чуть было не покинутых на льду товарищей.
На следующий день после полудня мы приступили к ставшей теперь привычной процедуре всплытия в трехсотметровой полынье. Но едва успели мы подойти к разводью, как в нижний ярус турбинного отсека хлынул поток горячей воды, бившей фонтаном из главного циркуляционного насоса. Младшему лейтенанту Биллу Бладуорту удалось тут же перекрыть нужный вентиль и прекратить поступление воды из лопнувшего уплотнения вала насоса, но в результате этого ровно вдвое сократилась мощность корабельной установки. Наше счастье, что авария произошла на небольшой глубине. Случись это на больших глубинах, в подводную лодку попало бы гораздо больше воды, что увеличило бы опасность возникновения пожара.
На подходе к полынье мне представилась возможность полюбоваться «пейзажем»: я увидел в перископ, что с нижней поверхности пакового льда свисает темная масса какого-то вещества, по форме напоминающая копну сена, поднятую на вилах и поднесенную к нижней поверхности пакового льда. Похожий на полосы грязи неизвестный материал мы видели также на поверхности льда и внутри него. Спустившись на лед, аквалангисты обнаружили, что это были морозостойкие водорсли, на ощупь похожие, по их словам, на овсяную кашу. 3 арктическом паковом льду не было, вероятно, ни одного места, полностью лишенного каких-либо форм жизни.
Шесть часов сорок четыре минуты напряженной работы потребовалось для полной замены вышедшего из строя сальника насоса. Мастер — главный старшина Уильямс и его машинисты разобрали узлы многих механизмов и убрали стоявшие на пути к насосу инструментальные ящики, установили цепные тали, произвели разборку тяжелого насоса, заменили сальник и заново собрали и поставили на место все разобранные узлы.
Следующие пять дней незаметно пролетели за выполнением бесконечного ряда работ и заданий. Корабль по-прежнему шел над участками океанского дна, не обследованного до сих пор другими подводными лодками. В воскресенье 28 августа меня разбудили спозаранку, чтобы я смог посмотреть на подводный хребет, возвышающийся на тысячу двести метров над окружающим его дном океана, но остававшийся еще в тысяче восьмистах метрах ниже нас.
Пора было приниматься за составление разведывательного донесения и довести его до текущего момента. Когда я поставлю последнюю точку, это будет документ толщиной в добрых пять сантиметров. Каждому офицеру был поручен определенный участок работы, соответствующий роду его занятий, все они вносили свой вклад в составление этого важнейшего отчета. Ричарду Кейрону — нашему старшему писарю — предстояло перепечатать весь отчет на пишущей машинке сначала в черновике, затем начисто, чтобы его можно было размножить сразу же по прибытии в Пирл-Харбор. И надо же так случиться, что его электрическая пишущая машинка вышла из строя именно теперь. Я застал Кейрона в корабельной мастерской почти в слезах от расстройства и гнева: перед ним лежали различные запасные детали, но нужных среди них не оказалось. Тут же я приказал командиру электромеханической боевой части помочь писарю. Мотористы Уолтон и Уолдрон выточили на токарном станке тончайшие детали и спаяли их твердым припаем. Пишущая машинка проработает теперь несколько дней, затем снова выйдет из строя и снова заставит страдать главного старшину Кейрона. Бесконечными часами он просиживал за машинкой, поднимая вручную каретку на верхний регистр для печатания прописных букв.
Лью Ситон проводил всех нас вниз, чтобы в последний раз записать на магнитофон наши интервью для серии радиопередач по стране. Его излюбленным местом на корабле была изолированная гидроакустическая рубка, где он мог спокойно работать, пока подводная лодка стояла на поверхности. В эти дни мы получили по радио огромное число заявок на интервью о бейсбольном матче на Северном полюсе и согласились дать их. Американской публике доставляли, видимо, удовольствие наши развлечения, но она, вероятно, не понимала, насколько серьезной была «игра», которую мы вели на самом деле.