Диалог

 

Диалог относится к статье "ХХ век часть - 4"

 

Текст кухонной дискуссии между Никсоном и Хрущевым.

[Оба мужчины входят в кухню на американской выставке.]

НИКСОН

Я хочу показать вам эту кухню. Это как в наших домах в Калифорнии.

[Никсон указывает на посудомоечную машину.]

ХРУЩЕВ

У нас есть такие вещи.

НИКСОН

Это наша новейшая модель. Это тот встроенный тип, который выполнен для непосредственной установки в тысячи домов. В Америке нам нравится облегчать жизнь женщинам ...

ХРУЩЕВ

Ваше капиталистическое отношение к женщинам совсем не такое как при коммунизме.

НИКСОН

Я думаю, что это отношение к женщинам универсально. Мы хотим сделать жизнь наших домохозяек более легкой ...

НИКСОН

Этот дом можно купить за 14 000 долларов, а большинство американцев [ветераны Второй мировой войны] могут купить дом в диапазоне от 10 000 до 15 000 долларов. Позвольте мне привести пример, который вы можете оценить. Наши металлурги, как вы знаете, сейчас бастуют. Но любой сталевар может купить этот дом. Они зарабатывают 3 доллара в час. Этот дом будет стоить около 100 долларов в месяц, чтобы купить его по контракту от 25 до 30 лет.

ХРУЩЕВ

У нас есть металлурги и крестьяне, которые могут позволить себе потратить 14 000 долларов за дом. Ваши американские дома построены всего на 20 лет, чтобы строители могли продать им новые дома снова. Мы строим надежно. Мы строим для наших детей и внуков.

НИКСОН

Американские дома существуют более 20 лет, но, несмотря на это, спустя двадцать лет, многие американцы хотят новый дом или новую кухню. Их кухня к тому времени устарела ... Американская система разработана, чтобы использовать в своих интересах новые изобретения и новые методы.

ХРУЩЕВ

Эта теория не выдерживает критики. Некоторые вещи никогда не устаревают - например, дома и мебель, предметы обстановки - возможно, - но не дома. Я много читал об Америке и американских домах, и я не думаю, что это выставка, и то, что вы говорите, соответствует действительности.

НИКСОН

Ну ...

ХРУЩЕВ

Надеюсь, я вас не оскорбил.

НИКСОН

Я был оскорблен экспертами. Все, о чем мы говорим это хорошо. Всегда говорите откровенно.

ХРУЩЕВ

Американцы создали свой образ советского человека. Но он не такой, как вы думаете. Вы думаете, что русские люди будут ошарашены, увидев эти вещи, но факт в том, что недавно построенные русские дома уже оснащены всем этим оборудованием.

НИКСОН

Да, но…

ХРУЩЕВ

В России все, что вам нужно сделать, чтобы получить дом, это родиться в Советском Союзе. Вы имеете право на жилье ... В Америке, если у вас нет доллара, вы имеете право выбирать между сном в доме или на асфальте. Тем не менее, вы говорите, что мы рабы коммунизма.

НИКСОН

Я ценю, что вы очень красноречивы и энергичны ...

ХРУЩЕВ

Энергичный не то же самое, что мудрый.

НИКСОН

Если бы вы были в Сенате, мы бы назвали вас филибастером! Вы… (Хрущев перебивает) все время говорите и не позволяете никому говорить. Эта выставка была разработана не для того, чтобы удивлять, а чтобы заинтересовать. Разнообразие, право выбора, тот факт, что у нас есть 1000 строителей, строящих 1000 разных домов, - это самое главное. У нас нет одного решения, принятого на вершине одним правительственным чиновником. Это разница.

ХРУЩЕВ

С политикой мы никогда не согласимся с вами. Например, Микоян любит очень острый суп. Я же его есть не буду. Но это не значит, что мы не ладим.

НИКСОН

Вы можете учиться у нас, а мы можем учиться у вас. Тут должен быть бесплатный обмен. Пусть люди выбирают тип дома, тип супа, идеи, которые они хотят.

[Перевод теряется, когда оба мужчины входят в телевизионную студию звукозаписи.]

ХРУЩЕВ

[В шутку] Ты выглядишь очень злым, как будто ты хочешь драться со мной. Ты все еще злишься?

НИКСОН

[в шутку] Это верно!

ХРУЩЕВ

... а Никсон когда-то был адвокатом? Теперь он нервничает.

НИКСОН

Ах, да, [Никсон посмеивается], он все еще [адвокат].

Кто - тозадает вопрос на русском

Расскажите, пожалуйста, каковы ваши общие впечатления от выставки?

ХРУЩЕВ


 Говоря о впечатлениях, теперь очевидно, что застройщикам не удалось завершить строительство, а экспонаты еще не выставлены. Поэтому это трудно комментировать, потому что мы видим процесс строительства, а не экспонаты, которые мы хотели бы видеть. Но я думаю, что через несколько часов все будет на месте, и это будет хорошая выставка. Что касается наших пожеланий, мы желаем Америке всего наилучшего, чтобы показать свои товары, продукты и способности, большие способности, и мы с радостью будем смотреть и учиться. Мы не только будем учиться, но мы также можем  показать вам, что мы делаем. Это будет способствовать улучшению отношений между нашими странами и между всеми странами для обеспечения мира во всем мире. Мы хотим жить в мире и дружбе с американцами, потому что мы самые могущественные нации. Если мы друзья, то другие страны будут друзьями. Если кто-то пытается быть немного воинственным, мы можем слегка потянуть его за ухо и сказать: «Не смей!» Мы не можем воевать. Это времена ядерного оружия. Дурак может начать эту войну, а мудрец не сможет закончить эту войну. Следовательно, это наши руководящие принципы в политике, внутренней и международной. Мы желаем вам успеха в демонстрации возможностей Америки, и тогда мы будем впечатлены. Как долго существует Америка? Это 300 лет?

Неизвестное лицо со стороны: 150 лет независимости.

ХРУЩЕВ

Тогда мы скажем, что Америка существует 150 лет, и вот ее уровень. Мы существуем почти 42 года, и еще через 7 лет мы будем на том же уровне, что и Америка. И тогда мы будем двигаться вперед. Когда мы догоним вас по пути, мы будем так дружно приветствовать вас. [Хрущев машет рукой.] Тогда, если хотите, мы можем остановиться и пригласить вас наверстать упущенное. Вопрос социальной структуры и благосостояния - вы хотите сделать это при капитализме? Ну, живите как хотите. Это ваше дело. Это внутренняя проблема, и нас это не касается. Мы можем жалеть  вас, потому что вы не понимаете. Ну тогда живите как хотите. Я хотел бы сказать, что сегодня наиболее важно. Мы рады, что вице-президент г-н Никсон прибыл в Москву на открытие выставки. Я лично выражаю благодарность и от имени моих коллег за то, что господин Президент прислал мне сообщение, которое я еще не прочитал, но заранее верю, что он посылает теплые пожелания. Я выражаю благодарность посланнику и надеюсь, что нам понравится ваш визит. , , ,

Интервьюер:

Господин вице-президент, из того, что вы увидели на нашей выставке, как вы думаете, она произведет впечатление на людей здесь, в Советском Союзе?

Никсон:

Ну, у меня еще не было возможности увидеть её, но я видел множество фотографий, как, конечно, президент и премьер-министр. Хотя я думаю, что из того, что я увидел, это очень эффективная выставка, и она вызовет большой интерес. Я мог бы сказать, что этим утром я. , , пошел вниз, чтобы посетить рынок. , , где фермеры из разных окраин города приносят свои овощи для продажи. Когда я разговаривал с ними, некоторые из них подошли ко мне и спросили, где можно получить билеты на выставку. В то время у меня ничего не было со мной, но я договорился, чтобы некоторые из них были отправлены менеджеру рынка. Могу только сказать, что среди этих людей, которые были рабочими, фермерами и так далее, был большой интерес. Я полагаю, что выставка с этой точки зрения, следовательно, будет значительным успехом. Что касается только что высказанных замечаний г-на Хрущева, то мы по традиции научились ожидать от него немедленного и откровенного высказывания всякий раз, когда у него есть возможность. И я рад, что он сделал это на нашем цветном телевидении в это время. Конечно, позже у нас обоих будет возможность поговорить этим вечером, и, следовательно, я не буду комментировать различные темы, которые он затронул на этом этапе,. Это, г-н Хрущев, является одним из самых передовых событий в области коммуникации, которые мы имеем, по крайней мере, в нашей стране. Это цветной телевизор, конечно. Это, как вы увидите через несколько минут, когда вы увидите ленту своей речи и мои комментарии через несколько минут, это один из лучших способов коммуникации, который был разработан, и я могу только сказать, что если это конкуренция, которую вы таким образом описали так эффективно, в которой вы планируете опередить нас, особенно в производстве товаров народного потребления и эта конкуренция направлена ​​на то, чтобы делать все возможное для наших людей и для людей во всем мире, должен быть свободный обмен идеями , В некоторых случаях вы можете быть впереди нас, например, в разработке тдвигателей ваших ракет для исследования космического пространства. Могут быть и другие области, например, в цветном телевидении, где мы впереди вас. Для того, чтобы оба наших народа. , ,

Хрущев:

Что вы имеете в виду, впереди? Нет никогда. Мы опередили вас с ракетами, и в этой технологии мы тоже опередили вас.

Никсон: Подождите, пока не увидите изображение....


 

 

 

 

 

 


Для меня ясно, что строителям не удалось завершить свою работу, и выставка все еще не приведена в порядок ... Это то, на что способна Америка, и как долго она существует? 300 лет? 150 лет независимости и это ее уровень. Мы еще не достигли 42 лет, и еще через 7 лет мы будем на уровне Америки, а после этого мы пойдем дальше. Когда мы проезжаем мимо вас, мы машем вам «привет», а затем, если хотите, мы останавливаемся и говорим: «Пожалуйста, идите за нами».… Если вы хотите жить при капитализме, продолжайте, это Ваш вопрос, внутренний вопрос, это не касается нас. Мы можем вас жалеть, но на самом деле вы не поймете. Мы уже видели, как вы понимаете вещи.

Другой спикер США

Господин вице-президент, из того, что вы видели на нашей выставке, как, по вашему мнению, она впечатлит людей Советского Союза?

НИКСОН

Это очень эффективная выставка, и она вызовет большой интерес. Я мог бы сказать, что я рано утром спустился на рынок, где много фермеров с разных окраин города.